# French translations for babbler package # Traductions françaises du paquet babbler. # Copyright (C) 2017 Christophe Lohr # This file is distributed under the same license as the babbler package. # Christophe Lohr , 2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babbler\n" "Report-Msgid-Bugs-To: christophe.lohr@imt-atlantique.fr\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-01 15:40+0200\n" "Last-Translator: Christophe Lohr \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: babbler.c:89 #, c-format msgid "of %ld" msgstr "de %ld" #: babbler.c:87 #, c-format msgid "binary data" msgstr "donnée binaire" #: babbler.c:102 babbler.c:111 #, c-format msgid " and " msgstr " et " #: babbler.c:112 #, c-format msgid " an attribute \"%s\" that is " msgstr " un attribut \"%s\" qui est " #: babbler.c:126 #, c-format msgid "none" msgstr "aucun" #: babbler.c:81 #, c-format msgid "false" msgstr "faux" #: babbler.c:79 #, c-format msgid "true" msgstr "vrai" #: babbler.c:74 #, c-format msgid "null" msgstr "nul" #: babbler.c:138 babbler.c:148 #, c-format msgid "undefined" msgstr "indéfini" #: babbler.c:85 #, c-format msgid "of %g" msgstr "de %g" #: babbler.c:171 #, c-format msgid "New event from the lamp %s:\n" msgstr "Nouvel événement de la lampe %s:\n" #: babbler.c:164 #, c-format msgid "The lamp is on.\n" msgstr "La lampe est allumée.\n" #: babbler.c:166 #, c-format msgid "The lamp is off.\n" msgstr "La lampe est éteinte.\n" #: babbler.c:173 #, c-format msgid "The dimmer of the lamp is %g percent.\n" msgstr "Le variateur de la lampe est à %g pourcent.\n" #: babbler.c:179 #, c-format msgid "The lamp has " msgstr "La lampe a " #: babbler.c:220 #, c-format msgid "New event from the thermometer %s:\n" msgstr "Nouvel événement du thermomètre %s:\n" #: babbler.c:203 #, c-format msgid "It is %g degrees Celsius.\n" msgstr "Il fait %g degrés.\n" #: babbler.c:209 #, c-format msgid "The thermometer has " msgstr "Le thermomètre a " #: babbler.c:264 #, c-format msgid "New event from the roller shutter %s:\n" msgstr "Nouvel événement du volet roulant %s:\n" #: babbler.c:234 #, c-format msgid "The roller shutter goes up.\n" msgstr "Le volet roulant monte.\n" #: babbler.c:236 #, c-format msgid "The roller shutter goes down.\n" msgstr "Le volet roulant descend.\n" #: babbler.c:238 #, c-format msgid "The roller shutter stops.\n" msgstr "Le volet roulant s'arrête.\n" #: babbler.c:247 #, c-format msgid "The roller shutter is closed.\n" msgstr "Le volet roulant est fermé.\n" #: babbler.c:249 #, c-format msgid "The roller shutter is open.\n" msgstr "Le volet roulant est ouvert.\n" #: babbler.c:254 #, c-format msgid "The roller shutter has " msgstr "Le volet roulant a " #: babbler.c:322 #, c-format msgid "New event from a device %s:\n" msgstr "Nouvel événement du device %s:\n" #: babbler.c:277 #, c-format msgid "\"%.*s'.'%s\" has " msgstr "\"%.*s'.'%s\" a " #: babbler.c:279 #, c-format msgid "\"%s\" has " msgstr "\"%s\" a " #: babbler.c:349 #, c-format msgid "Unknown argument %s\n" msgstr "Argument inconnu %s\n" #: babbler.c:669 #, c-format msgid "Usage: %s -a -p [-h ] -s [-u ] [-l ]\n" msgstr "Usage: %s -a -p [-h ] -s [-u ] [-l ]\n"